Logo

15 Authors Like Shakespeare: When Language Becomes Legacy

These 15 authors share Shakespeare's conviction that drama reveals truth, that language can capture consciousness itself, that tragedy and comedy aren't opposites but perspectives on the same human experience.

Fair warning: Nobody is Shakespeare. But these writers understood some of what he understood about how humans work, how language shapes reality, how drama can be both mirror and lens.

The Rivals: When Competition Breeds Genius

  1. Christopher Marlowe

    The one who might have equaled Shakespeare if he hadn't been stabbed to death at 29.

    Marlowe wrote blank verse so powerful they called it "Marlowe's mighty line"—the template Shakespeare learned from and eventually surpassed. His tragic heroes are magnificent monsters—overreachers who want godhood and achieve damnation. He made ambition into cosmic force, made atheism into theater, made blank verse into poetry.

    Doctor Faustus (1592): Scholar sells soul to devil for 24 years of unlimited power. Gets knowledge, pleasure, Helen of Troy ("the face that launched a thousand ships"). Wastes it all on pranks and tricks. As deadline approaches, realizes what he's lost. Final scene: Faustus alone as clock strikes midnight, begging for mercy, pulled to hell. "See, see where Christ's blood streams in the firmament!" Last desperate cry goes unanswered. Curtain.

    The connection to Shakespeare: Marlowe pioneered blank verse drama—iambic pentameter without rhyme, the sound of English thought. Shakespeare inherited this, refined it, made it infinite in range. Marlowe's overreaching heroes (Faustus, Tamburlaine, Barabas) anticipate Macbeth, Richard III, Lear—ambitious men who break natural order, pay cosmic price.

    The difference: Marlowe wrote magnificent poetry in the service of simple morality tales—pride, damnation, divine punishment. Shakespeare wrote simple plots in service of impossible moral complexity—every character has reasons, every action has contexts, easy answers don't exist. Marlowe is clearer, harder, more extreme. Shakespeare is ambiguous, human, layered.

    The mystery hangs over his legacy—what would he have written if he'd lived to Shakespeare's age?

    The mystery: Marlowe died at 29 in tavern fight—stabbed through eye, supposedly argument over "reckoning" (bill). But he was government spy, atheist in religious age, homosexual in homophobic culture. Was he murdered? Assassinated?

    The influence: Shakespeare acted in Marlowe's plays, borrowed from him, competed with him. When Marlowe died (1593), Shakespeare was still writing early comedies. The great tragedies came after—built on Marlowe's foundation, transcending it. Without Marlowe, no Hamlet.

    Read Marlowe for: Where Shakespeare learned blank verse. Ambition as tragic flaw. Renaissance overreaching. Atheism as drama.

    Also essential: Tamburlaine (conqueror as hero/monster), The Jew of Malta (prototype for Shylock), Edward II (gay king destroyed by homophobia and politics).

  2. Ben Jonson

    The friend who understood Shakespeare's genius and resented it simultaneously.

    Jonson was Shakespeare's colleague, drinking companion, first important critic ("He was not of an age, but for all time!"), and rival. Where Shakespeare made comedy from love and confusion, Jonson made it from greed and stupidity. His "comedy of humours"—characters driven by single dominant trait—is sharper, meaner, more classical than Shakespeare's humanist abundance.

    Volpone (1606): Venetian magnifico pretends to be dying, watches greedy legacy-hunters compete to inherit his wealth. They bring gifts, debase themselves, offer their wives. Volpone and his servant Mosca manipulate them brilliantly. Then Mosca betrays Volpone. Clever parasites devour each other. Justice triumphs but feels hollow—everyone's corrupt, punishment is just more corruption with legal authority.

    The connection to Shakespeare: Both write comedies about human folly, both create vivid characters, both use language as character. Jonson's precisely constructed plots rival Shakespeare's, his wit matches Shakespeare's, his social observation is equally sharp.

    The difference: Jonson is colder. His characters are types, brilliantly realized but types nonetheless. Shakespeare's fools are human. Jonson's fools are mechanisms demonstrating how stupidity works. Jonson judges harshly. Shakespeare judges with love. Both effective, different temperatures.

    Soul of the age! The applause, delight, the wonder of our stage!

    The rivalry: Jonson criticized Shakespeare for "lacking art"—for not following classical rules, for mixing tragedy and comedy, for allowing geography and time to be impossible. "He wanted art" (he lacked craftsmanship). But Jonson also recognized the genius.

    The classicism: Jonson followed classical rules Shakespeare ignored. Unity of time, place, action. No mixing genres. Decorum. His plays are perfectly constructed. Shakespeare's are glorious messes that somehow transcend perfection. Jonson represents the road not taken—English drama as neo-classical instead of romantic sprawl.

    Read Jonson for: Shakespeare's comedy sharpened into satire. Classical perfection. Comedy of greed. Social types as characters.

    Also essential: The Alchemist (con artists conning each other), Bartholomew Fair (London lowlife as comedy), Sejanus (Roman tragedy).

  3. John Webster

    The one who made Shakespeare's darkness look gentle. Jacobean gothic as philosophy.

    Webster wrote tragedies so bleak, so violent, so psychologically disturbing they make Titus Andronicus look restrained. His plays are blood-soaked nightmares where everyone's corrupt, everyone suffers, meaning itself seems questionable. He's Shakespeare's shadow—all the darkness, less of the light.

    The Duchess of Malfi (1612): Young widow Duchess marries her steward Antonio secretly—she's nobility, he's commoner, her brothers forbid it. Her brothers (Duke Ferdinand and the Cardinal) are psychotic—Ferdinand has incestuous obsession with sister, Cardinal is corrupt churchman. They torture her psychologically, imprison her, show her wax corpses of husband and children (they're still alive but she doesn't know). She's strangled. Ferdinand goes mad. Everyone dies horribly. Evil isn't punished—it just exhausts itself.

    The connection to Shakespeare: Both write Jacobean tragedy, both explore power's corruption, both create complex female characters, both use poetry to make horror beautiful. Webster learned from Shakespeare—especially King Lear's nihilism, Hamlet's madness, Othello's destruction of innocence.

    The difference: Webster offers no redemption. Shakespeare's tragedies, even Lear, suggest some meaning in suffering—love exists, loyalty matters, sacrifice means something. Webster's universe is emptier. Virtue doesn't prevail. Evil doesn't clearly lose. Everyone dies, nothing's learned. It's bleaker, more modern, less human.

    Cover her face; mine eyes dazzle: she died young.

    The poetry: Webster's lines are gorgeous, crystalline, unforgettable. "We are merely the stars' tennis-balls, struck and bandied / Which way please them." He makes nihilism into poetry, makes horror into beauty. It's seductive and repellent simultaneously.

    The influence: Webster influenced later horror, gothic, noir. His aesthetic—beauty married to corruption, poetry to violence—becomes template for dark art. Shakespeare showed humans destroyed by fate and flaw. Webster showed them destroyed by living in corrupt universe that doesn't care.

    Read Webster for: Shakespeare's tragedy without mercy. Jacobean gothic. Nihilism as poetry. Horror as philosophy.

    Also essential: The White Devil (even darker than Duchess), The Devil's Law-Case (tragicomedy gone wrong).

The Revenge Tragedians: Before Hamlet, the Template

  1. Thomas Kyd

    The architect. The one who built the house Hamlet lives in.

    Kyd created revenge tragedy as genre—ghost demanding vengeance, hesitant revenger, play-within-a-play, madness (real and feigned), bodies piling up in final scene. The Spanish Tragedy is the blueprint. Hamlet is the masterpiece built from it. Without Kyd, no Hamlet. But everyone remembers Hamlet, few read Kyd.

    The Spanish Tragedy (1587): Hieronimo is Marshal of Spain. His son Horatio is murdered—hanged in garden by Lorenzo and Balthazar (for complicated political/romantic reasons). Ghost of Don Andrea watches, demands revenge. Hieronimo goes mad with grief, can't get justice through legal means, stages play where actors murder their characters for real. Everyone dies. Revenge achieved, meaning questionable.

    The connection to Shakespeare: Hamlet is sophisticated response to Spanish Tragedy. Both feature father-figure seeking revenge for son's/father's murder, both use madness (real and performed), both use play-within-a-play to expose guilt, both question whether revenge is justice or just more murder. Shakespeare took Kyd's template, added philosophical depth, psychological complexity, linguistic genius.

    Key insight: Kyd's Hieronimo never questions revenge—he just can't achieve it. Hamlet questions everything—whether ghost is real, whether revenge is right, whether action is possible, whether existence itself is worthwhile. Kyd writes revenge tragedy. Shakespeare writes tragedy about revenge tragedy.

    The staging: Spanish Tragedy was wildly popular—performed for decades, influenced entire generation. The ghost, the gore, the madness, the spectacular finale—audiences loved it. Shakespeare gave them the same elements but made them think while they watched.

    The lost Hamlet: Kyd probably wrote earlier version of Hamlet (the "Ur-Hamlet") that's now lost. Shakespeare's Hamlet is response to/revision of that earlier play. So Shakespeare didn't just learn from Kyd—he directly reworked Kyd's material into something transcendent.

    Read Kyd for: The revenge tragedy template. Where Hamlet came from. Elizabethan theatrical innovation. Pre-Shakespearean tragedy.

    Also essential: His other plays are mostly lost. The Spanish Tragedy is the legacy—read it, see what Shakespeare transformed.

  2. Thomas Middleton

    The realist. The one who made London's moral corruption into art.

    Middleton wrote city comedies and dark tragedies examining moral ambiguity, sexual desire, economic pressure, social climbing—the mess of actual urban life. His plays are realistic in ways Shakespeare's aren't, grounded in contemporary London rather than Elsinore or Verona or Ancient Rome. He's domestic where Shakespeare's cosmic, particular where Shakespeare's universal.

    The Changeling (1622, with William Rowley): Beatrice-Joanna wants to escape arranged marriage to Alonzo, marry Alsemero instead. She hires De Flores (servant who desires her) to murder Alonzo. He does it, demands sex as payment. She's horrified but trapped—he has proof she's murderer. She becomes his mistress. They're discovered, kill themselves.

    The moral: You become what you do. Evil isn't external—you choose it, it changes you.

    The connection to Shakespeare: Both explore moral ambiguity, both create complex female characters, both show how desire leads to damnation. Middleton's Beatrice-Joanna is cousin to Lady Macbeth—both women whose desires lead them into murder, both changed by their crimes, both ultimately destroyed.

    The difference: Middleton is more realistic, less poetic. His London is recognizable, grubby, economically driven. Shakespeare's worlds are heightened, poetic, archetypal. Middleton shows how actual people sin. Shakespeare shows how humanity sins. Different scales, both powerful.

    The collaboration question: Recent scholarship suggests Middleton co-wrote or revised parts of Macbeth, Measure for Measure, maybe others. He was Shakespeare's contemporary, collaborator, possibly editor. The lines between them blur. They worked together, influenced each other, created Jacobean drama collaboratively.

    The rediscovery: Middleton was nearly forgotten, rediscovered 20th century. Now recognized as one of the greats—maybe third after Shakespeare and Jonson, or first tier with them. His psychological realism, moral complexity, dramatic sophistication rival Shakespeare's. He just didn't have Shakespeare's poetry or cosmic scope.

    Read Middleton for: Shakespeare's moral complexity in realistic urban setting. Domestic tragedy. London lowlife. Collaboration partner's perspective.

    Also essential: Women Beware Women (how women destroy each other), A Chaste Maid in Cheapside (city comedy), The Revenger's Tragedy (attributed, debated, blood-soaked).

The Continental Masters: Drama Beyond England

  1. Miguel de Cervantes

    The novelist who did for prose what Shakespeare did for drama.

    Cervantes wrote Don Quixote at almost exactly the same time Shakespeare wrote his late romances. Both aging men, both at height of powers, both creating works that blend comedy and tragedy, realism and fantasy, satire and sentiment. Cervantes is prose, Shakespeare is drama, but the vision is similar—human folly is lovable, imagination matters, stories shape reality.

    Don Quixote (Part 1: 1605, Part 2: 1615): Alonso Quixano reads too many chivalric romances, goes mad, believes he's knight errant Don Quixote. With peasant Sancho Panza as squire, he has adventures—fighting windmills (thinking they're giants), defending the helpless, courting Dulcinea (peasant girl he imagines as lady). Everyone humors him or exploits him. Eventually he regains sanity, realizes his delusions, dies. Sancho, who became more quixotic through the adventures, mourns him.

    The connection to Shakespeare: Both create characters who blur fiction and reality (Quixote's chivalric fantasies, Hamlet's play-acting, Prospero's magic). Both blend comedy with tragedy so thoroughly they're inseparable. Both write about aging men learning wisdom too late. Both are endlessly quotable because they capture human truth.

    The difference: Cervantes has novelistic space—hundreds of pages to develop characters, digress, create subplots. Shakespeare has dramatic compression—everything must work in 2-3 hours on stage. Cervantes is discursive, Shakespeare is concentrated. Both methods produce masterpieces.

    Part 2 of Don Quixote includes characters who've read Part 1—the novel becomes self-aware, reality and fiction interpenetrate completely.

    The meta-fiction: Shakespeare does this in Hamlet (play-within-play), A Midsummer Night's Dream (play-within-play), The Tempest (Prospero as author-figure). Both playwrights fascinated by how art shapes reality.

    The universality: Don Quixote is perpetually modern—every age finds itself in it. Like Shakespeare's plays, it's infinitely interpretable, containing multitudes. Is Quixote heroic idealist or dangerous madman? Is Sancho wise peasant or credulous fool? The text supports all readings.

    Read Cervantes for: Shakespeare's complexity in novel form. Meta-fiction. Tragicomedy. Spanish Golden Age literature.

    Also essential: His plays (dozens of them, overshadowed by novel but excellent), Exemplary Novels (short story collection).

  2. Molière

    French comedy's Shakespeare. Satire with humanity.

    Molière dominated 17th-century French theater like Shakespeare dominated Elizabethan/Jacobean English. Playwright, actor, company manager—he lived theater completely. His comedies satirize hypocrisy, greed, pretension while maintaining sympathy for human weakness. He's funnier than Shakespeare, less deep, equally theatrical.

    Tartuffe (1664): Orgon is wealthy Parisian whose household is disrupted by Tartuffe—religious hypocrite who claims piety while seducing Orgon's wife, stealing his property, trying to destroy his family. Everyone sees through Tartuffe except Orgon (and his mother). Eventually the truth emerges. Orgon tries to prosecute Tartuffe, discovers Tartuffe has stolen all his property. King intervenes (deus ex machina), justice triumphs. Social order restored.

    The connection to Shakespeare: Both write comedies exploring human folly, both create hypocrites who fool only themselves, both satirize social pretension while loving humanity. Molière's Tartuffe belongs to same theatrical family as Shakespeare's Malvolio, Angelo—men who use religion/morality to mask baser motives.

    The difference: Molière is more directly satirical—targets specific social types (hypocrites, misers, social climbers) more explicitly than Shakespeare. His comedy is sharper, less forgiving. Shakespeare finds humanity even in villains. Molière exposes villains to ridicule, rescues victims, restores order.

    The French classicism: Molière follows neoclassical rules more than Shakespeare—unity of time/place/action, five acts, decorum. His plays are more structured, less sprawling. But the life, the characters, the comedy transcend the rules. Like Shakespeare, he makes rules irrelevant through genius.

    Read Molière for: French Shakespeare. Comedy as social satire. Hypocrisy exposed. Neoclassical perfection.

    Also essential: The Misanthrope (hating humanity as comedy), The School for Wives (marital politics), The Imaginary Invalid (hypochondria as philosophy).

  3. Pierre Corneille

    French tragedy's father. Honor vs. desire.

    Corneille created French classical tragedy—strictly structured, focused on aristocratic characters facing impossible moral dilemmas. His protagonists are torn between duty (honor, family, country) and desire (love, ambition, self). The structure is rigid, the emotions are overwhelming, the dilemmas are unresolvable.

    Le Cid (1637): Rodrigue loves Chimène. His father insults Chimène's father. Honor requires Rodrigue avenge the insult—so he kills Chimène's father in duel. Now Chimène's honor requires her to seek Rodrigue's death—but she still loves him. Meanwhile, Moors attack, Rodrigue becomes war hero (earning title "El Cid"). Can love survive when honor demands vengeance? The play doesn't fully resolve this—it's tragedy of impossible situation.

    The connection to Shakespeare: Both write about love complicated by external circumstances (Romeo and Juliet), both explore honor codes leading to tragedy, both create characters torn between incompatible loyalties. Corneille's Le Cid is French Romeo and Juliet—but more focused on honor than fate.

    The difference: Corneille is more abstract, more philosophical. His characters debate duty, analyze their feelings, reason through dilemmas. Shakespeare's characters feel more, think less explicitly. Corneille is Cartesian—consciousness analyzing itself. Shakespeare is Montaignean—consciousness experiencing itself.

    The Quarrel of Le Cid: Play was hugely popular but broke neoclassical rules. The French Academy criticized it formally, sparking debate about rules vs. genius. Like Shakespeare in England, Corneille proved rules matter less than power. But unlike England, France enforced rules more, constricted dramatic freedom more.

    The influence: Corneille established French tragedy's rules—five acts, alexandrine verse, serious tone, aristocratic characters, moral focus. Next century of French drama follows his template. He did for French tragedy what Marlowe/Kyd did for English—created the form masters would perfect.

    Read Corneille for: French neoclassical tragedy. Honor vs. love. Philosophical drama. Formal perfection.

    Also essential: Horace (patriotism vs. family), Cinna (conspiracy and mercy), Polyeucte (Christian martyrdom).

  4. Jean Racine

    French tragedy perfected. Psychological intensity unmatched.

    Racine refined Corneille's tragedy into something even more focused, more psychologically intense, more linguistically perfect. His plays have fewer characters, simpler plots, deeper emotional depth. Where Corneille debates honor, Racine shows passion destroying reason. He's closer to Greek tragedy than Shakespeare—concentrated, classical, catastrophic.

    Phèdre (1677): Phèdre loves her stepson Hippolyte—incestuous, forbidden, shameful. She confesses to her nurse, who tells Hippolyte to save Phèdre. Phèdre's husband Thésée returns (thought dead), hears Hippolyte has dishonored Phèdre (nurse's lie to protect her). Thésée curses Hippolyte, asks Poseidon to kill him. Hippolyte dies. Phèdre confesses truth, poisons herself. Everyone's destroyed by her passion—desire she couldn't control or kill.

    The connection to Shakespeare: Both explore destructive passion, both create tragic heroines who see their doom but can't prevent it, both write poetry that makes suffering beautiful. Racine's Phèdre is sister to Shakespeare's Cleopatra—both women consumed by sexual passion, both magnificent in destruction.

    The difference: Racine is more concentrated—one location, one day, fewer characters, singular focus on Phèdre's psychology. Shakespeare sprawls—multiple plots, years pass, dozens of characters, focus shifts. Racine is laser. Shakespeare is sun. Both brilliant, different intensities.

    The essence of Racine: His tragedies feel fated—characters are doomed by their natures, by their passions, by forces they can't control. Like Greek tragedy, like Shakespeare's Macbeth, his plays show freedom as illusion.

    The jansenism: Racine was influenced by Jansenism—Calvinist branch of Catholicism emphasizing predestination, human depravity, God's inscrutability.

    The retirement: After Phèdre, Racine stopped writing secular drama—became religious, wrote only religious plays for students. Like Shakespeare's retirement, it leaves haunting question: what else might he have written? Unlike Shakespeare's gentle retirement, Racine's feels like renunciation—passion is dangerous, theater is dangerous, he chose safety.

    Read Racine for: Psychological intensity. Classical perfection. Passion as doom. French tragedy at its peak.

    Also essential: Andromaque (love as prison), Britannicus (Nero's corruption), Bérénice (love impossible because duty demands it).

The Poets and Innovators: Language as Power

  1. Edmund Spenser

    The allegorist. Poetry as philosophy.

    Spenser wrote The Faerie Queene—sprawling allegorical epic that's simultaneously adventure story, moral lesson, political commentary, and love poetry. It's Elizabethan worldview in verse—elaborate, interconnected, endlessly interpretable. Shakespeare read it, absorbed it, used it.

    The Faerie Queene (1590, 1596): Six books (plus fragments) follow different knights on quests representing different virtues—Holiness, Temperance, Chastity, Friendship, Justice, Courtesy. Each quest is allegory where characters, places, monsters represent abstract concepts. The Red Cross Knight (Holiness) battles Error, Pride, Despair. Britomart (Chastity) seeks her future husband. The entire poem is densely symbolic, richly imagined, deliberately archaic in language.

    The connection to Shakespeare: Both Elizabethan, both influenced by Italian Renaissance, both mix classical and medieval sources. Spenser's allegory influences Shakespeare's symbolism—the forest in A Midsummer Night's Dream, the island in The Tempest, the pastoral worlds are Spenserian spaces where meaning is layered.

    The difference: Spenser writes allegory deliberately—characters ARE virtues, every element means something beyond itself. Shakespeare writes drama—characters are people first, symbols second (if at all). Spenser wants you to decode meaning. Shakespeare wants you to experience life.

    The language: Spenser invented pseudo-archaic style—deliberately old-fashioned English that sounds medieval even in 1590. It creates timeless, dreamlike effect. Shakespeare's language is contemporary, flexible, innovative in opposite direction—not faux-ancient but cutting-edge modern.

    The influence: The Faerie Queene was second-most important English poem after Chaucer for generations. Every educated person read it. Shakespeare's pastoral plays, his romance elements, his symbolic geography all show Spenser's influence. The allegorical imagination shapes even Shakespeare's realism.

    Read Spenser for: Elizabethan allegory. Epic poetry. Moral philosophy as adventure. What Shakespeare read and absorbed.

    Also essential: Amoretti (sonnet sequence), Epithalamion (wedding poem), The Shepheardes Calender (pastoral poetry).

  2. Francesco Petrarch

    The sonneteer. Love as religion.

    Petrarch wrote 366 poems (mostly sonnets) about Laura—woman he saw in church, loved unrequitedly, idealized completely. The sequence creates language and form for discussing love's contradictions—desire and frustration, joy and torment, idealization and reality. Every Renaissance poet read Petrarch. Shakespeare read Petrarch, learned from Petrarch, transcended Petrarch.

    Canzoniere (assembled posthumously): Poems track speaker's love for Laura—seeing her, desiring her, suffering from unrequited love, idealizing her, writing about her after her death. The psychology is sophisticated—love as obsession, as self-destruction, as creative force. Laura is barely present as person—she's screen for projection, object of desire, impossible ideal.

    The connection to Shakespeare: Shakespeare's sonnets use Petrarchan form (sort of—English sonnet modifies Italian form). More importantly, they respond to Petrarchan content—the idealization, the suffering, the beloved as perfect object. But Shakespeare subverts this—Sonnet 130 ("My mistress' eyes are nothing like the sun") mocks Petrarchan clichés while still expressing love.

    The difference: Petrarch idealizes, Shakespeare humanizes. Petrarch's Laura is goddess, Shakespeare's Dark Lady is flawed human. Petrarch's love is pure torture, Shakespeare's love is complicated mess. Petrarch established template. Shakespeare showed template's limitations while using it.

    The form: Petrarchan sonnet: octave (8 lines) presents problem, sestet (6 lines) resolves or complicates it. Shakespearean sonnet: three quatrains (4 lines each) develop theme, couplet (2 lines) provides twist/resolution. The forms think differently—Petrarch's is dialectical, Shakespeare's is cumulative.

    The legacy: "Petrarchan" became shorthand for idealized, suffering, poetically expressed love. Every Renaissance lover poet either follows Petrarch or defines themselves against him. He created the language of romantic love that Western culture still uses.

    Read Petrarch for: Where sonnet tradition begins. Idealized love. What Shakespeare responded to. Italian Renaissance poetry.

    Also essential: His Latin writings (he thought these were his important work—ironic that Italian poems became immortal), his correspondence.

The Inheritors and Adapters: After the Master

  1. George Chapman

    The philosopher-dramatist. Honor and politics.

    Chapman wrote tragedies combining political intrigue with philosophical meditation. He also translated Homer into English—the translation Shakespeare read. His plays are intellectually dense, morally complex, politically astute. He's undershadowed by Shakespeare but worthy rival.

    Bussy D'Ambois (1604): Bussy is poor gentleman elevated to French court by patronage. He's brave, proud, reckless—fights duels, seduces nobles' wives, insults powerful people. He has affair with Tamyra (married to Count Montsurry). Her husband discovers affair, forces her to set trap, murders Bussy. The play examines honor, ambition, corruption of court life, individual vs. power structures.

    The connection to Shakespeare: Both write political tragedies, both create complex antiheroes (Bussy like Coriolanus—proud, self-destructive, magnificent in failure), both explore how courts corrupt individuals. Chapman's French court mirrors Shakespeare's English, Roman, Danish courts.

    The difference: Chapman is more philosophical, less theatrical. His characters give speeches about honor, virtue, Stoicism. Shakespeare's characters reveal philosophy through action, through character. Chapman tells. Shakespeare shows. But Chapman's intelligence rivals Shakespeare's.

    The translation: Chapman's Homer was the English Iliad and Odyssey for generations—Keats's "On First Looking into Chapman's Homer" celebrates discovering it. Shakespeare read this Homer, used it for Troilus and Cressida. So Chapman provided source material for Shakespeare play.

    The classical learning: Chapman was more classically educated than Shakespeare (who famously had "small Latin, less Greek"). His plays are more obviously learned, more intentionally classical. Shakespeare's learning is absorbed, invisible, transformed. Different approaches to same sources.

    Read Chapman for: Philosophical tragedy. Honor politics. What educated contemporary was writing alongside Shakespeare.

    Also essential: The Revenge of Bussy D'Ambois (sequel), Caesar and Pompey (Roman play), the Homer translation (still readable, beautifully strange).

  2. Lope de Vega

    Spanish Shakespeare. Impossible productivity.

    Lope wrote 1,800 plays (maybe 3,000). About 400 survive. He wrote so fast, so prolifically, so popularily that "Es de Lope" ("It's by Lope") became Spanish phrase for anything excellent. He combined popular appeal with serious themes, mixed comedy and tragedy, broke classical rules, dominated Spanish theater like Shakespeare dominated English.

    Fuenteovejuna (1619): Village is terrorized by Commander who rapes, murders, tyrannizes. Finally the entire village rises up, kills him. Royal investigators demand to know who's responsible. Every villager, under torture, answers "Fuenteovejuna"—the village itself. The King/Queen pardon the village, recognizing collective action against tyranny as just.

    The connection to Shakespeare: Both enormously prolific, both combined popular entertainment with serious themes, both wrote for diverse audiences, both mixed genres freely. Lope's plays, like Shakespeare's, range from tragedy to comedy to history to romance, often mixing elements.

    The difference: Lope is more openly political—Fuenteovejuna explicitly justifies collective action against tyranny. Shakespeare's politics are more ambiguous, more monarchist (publicly at least). Lope writes in Catholic Spain, different political/religious context. Both geniuses, different pressures.

    Lope wrote 1,800 plays. "Es de Lope" ("It's by Lope") became Spanish phrase for anything excellent.

    The productivity: Lope's output dwarfs Shakespeare's—who wrote maybe 39 plays. Lope wrote HUNDREDS. Obviously quality varies. But his best equals anyone's best. The question: if Shakespeare had written 400 plays, how many would be masterpieces? Probably still just the 10-15 we call greatest.

    The "Spanish Shakespeare": The label fits—both national poets, both supreme dramatists, both combined art and commerce, both created characters/phrases/stories that define their culture. But Lope is less known internationally because Spanish Golden Age drama didn't export like Shakespeare.

    Read Lope for: Spanish drama. Collective resistance. Prolific genius. Non-English Shakespeare-level achievement.

    Also essential: The Dog in the Manger (comedy of manners), The Knight from Olmedo (tragic romance), hundreds more to explore.

  3. Philip Massinger

    Caroline continuator. Shakespeare's theatrical heir.

    Massinger wrote in 1620s-1630s, after Shakespeare's death, continuing Jacobean/Caroline dramatic traditions. His plays are well-crafted, morally serious, politically aware. He's less innovative than Shakespeare but more than competent—solid craftsman working in Shakespeare's shadow.

    A New Way to Pay Old Debts (1625): Sir Giles Overreach is rapacious social climber who's stolen property, ruined families, clawed his way to wealth. He schemes to marry his daughter to nobleman, securing his social position. His machinations are exposed, he goes mad, his victims recover their property. Poetic justice triumphs. Virtue rewarded, vice punished.

    The connection to Shakespeare: Both write social satire, both create memorable villains, both examine social climbing and its costs. Overreach is theatrical descendant of Shakespeare's Shylock, Richard III—magnificent villains who command attention even as we're meant to condemn them.

    The difference: Massinger is more morally conventional. His villains are clearly villains, his good characters clearly good. Shakespeare's Shylock has "Hath not a Jew eyes?" speech making us sympathize. Massinger's Overreach is just greedy monster. Shakespeare complicates morality. Massinger clarifies it.

    The collaboration: Massinger collaborated with Fletcher (who collaborated with Shakespeare late in career). The lines of authorship blur—Caroline drama is collaborative enterprise. Massinger represents continuation of Shakespearean dramatic tradition through less-gifted but sincere practitioners.

    The political subtext: Massinger's plays often critique court corruption, merchant greed, social climbing—dangerous topics in Caroline England. Like Shakespeare navigating Elizabethan/Jacobean politics, Massinger learned to critique power without overtly attacking it. Theater as safe space for dangerous ideas.

    Read Massinger for: Caroline drama. Shakespeare's theatrical traditions continuing. Solid craftsmanship. Post-Shakespeare tragedy/comedy.

    Also essential: The Roman Actor (meta-theatrical tragedy), The City Madam (satire of merchant class), The Maid of Honour (romantic tragicomedy).

  4. Aphra Behn

    The professional. Woman breaking into men's theater.

    Behn was first professional female writer in English—she wrote for money, not genteel hobby. Playwright, novelist, translator, poet, spy (literally—she spied for Charles II). Her work combines theatrical flair with progressive politics, romantic plotting with serious social critique. She proved women could write commercially and artistically successful work.

    Oroonoko (1688): Novel (not play, but Behn wrote both). African prince Oroonoko is enslaved, transported to Suriname. Despite his nobility, eloquence, heroism, he's treated as property. He leads slave rebellion, is captured, tortured, executed. The narrative is firsthand account (Behn claims to have witnessed it), treating Oroonoko with dignity, attacking slavery explicitly.

    The connection to Shakespeare: Both write complex characters facing impossible situations, both explore how society destroys individuals, both create outsider protagonists (Othello, Shylock, Oroonoko). Behn's willingness to tackle difficult subjects—race, gender, colonialism—echoes Shakespeare's engagement with power, otherness, justice.

    The difference: Behn writes as woman in patriarchal society, as professional in amateur era, as political progressive in conservative time. Her perspective is necessarily different—she writes from margins Shakespeare inhabited more comfortably. Her outsider status shapes her work's politics.

    The theatrical career: Behn's plays were performed successfully—The Rover was hit. She wrote comedies with sexual frankness unusual even for Restoration (where theater was bawdy). Her women characters are active, sexual, intelligent—not just objects of male desire but subjects with their own desires.

    All women together ought to let flowers fall upon the tomb of Aphra Behn... for it was she who earned them the right to speak their minds. — Virginia Woolf

    The legacy: Behn proved women could be professional writers. She opened door Shakespeare's female contemporaries couldn't access.

    Read Behn for: Woman's perspective. Professional writer's necessity. Progressive politics. Restoration drama's sexual frankness.

    Also essential: The Rover (comedy of sexual politics), The Lucky Chance (marriage satire), poetry and translations.


What These Authors Share With Shakespeare

Language as character. They understood that how people speak reveals who they are. The poetry isn't decoration—it's psychology made audible. Blank verse, rhyme, prose—these aren't just forms but ways of thinking made manifest.

Moral complexity. They refuse simple answers. Their villains have reasons. Their heroes have flaws. The world is shades of gray requiring judgment, not obvious blacks and whites requiring recognition. Even their comedies acknowledge darkness. Even their tragedies find humor.

Theater as philosophy. They use drama to examine questions that matter—justice, power, love, death, meaning, identity. But they do it through entertainment, not lecture. The philosophy emerges from action, from character, from conflict—not from speeches about philosophy.

Genre flexibility. They mix tragedy and comedy, history and romance, high poetry and low jokes. They refuse to be confined by classical rules about genre purity. Real life mixes genres—so does their art.

Political awareness. They write during periods of political tension—religious wars, dynastic struggles, social change. Their plays engage these realities while maintaining plausible deniability. Theater as safe space for dangerous questions.

Character over plot. They create memorable individuals who feel real, who surprise us, who exceed their narrative functions. We remember Hamlet, Volpone, Don Quixote, Phèdre—not primarily for what happens to them but for who they are.

Popular and elite simultaneously. They wrote for everyone—groundlings and aristocrats, commoners and critics. Their work operates on multiple levels, satisfying different audiences differently but satisfying all.


Your Reading Guide

For Shakespeare's greatest rival: Christopher Marlowe (Doctor Faustus)—blank verse mastery, tragic ambition, what came before Hamlet.

For Shakespeare's friend and critic: Ben Jonson (Volpone)—comedy as satire, classical perfection, different approach to same audiences.

For Shakespeare's darkness intensified: John Webster (The Duchess of Malfi)—Jacobean gothic, nihilism as poetry.

For Shakespeare's blueprint: Thomas Kyd (The Spanish Tragedy)—revenge tragedy template, where Hamlet learned its structure.

For Shakespeare's realist contemporary: Thomas Middleton (The Changeling)—moral ambiguity, urban realism, collaborative peer.

For Shakespeare's prose equivalent: Miguel de Cervantes (Don Quixote)—tragicomedy, meta-fiction, matching genius in different form.

For French Shakespeare: Molière (Tartuffe)—comedy as social critique, theatrical brilliance, different national context.

For French tragedy: Jean Racine (Phèdre)—psychological intensity, classical perfection, passion as doom.

For tragic honor: Pierre Corneille (Le Cid)—duty vs. desire, French neoclassical tragedy, impossible dilemmas.

For Elizabethan allegory: Edmund Spenser (The Faerie Queene)—what Shakespeare read, epic poetry, moral philosophy.

For sonnet tradition: Francesco Petrarch (Canzoniere)—where love poetry begins, what Shakespeare responded to.

For philosophical tragedy: George Chapman (Bussy D'Ambois)—honor politics, intellectual drama, Shakespeare's learned contemporary.

For Spanish Golden Age: Lope de Vega (Fuenteovejuna)—collective resistance, prolific genius, non-English Shakespeare equivalent.

For Caroline continuation: Philip Massinger (A New Way to Pay Old Debts)—Shakespeare's tradition continuing, solid craftsmanship.

For woman's breakthrough: Aphra Behn (The Rover or Oroonoko)—first professional female writer, progressive politics, Restoration frankness.

For most accessible: Marlowe or Molière—clearly structured, powerfully written, immediately engaging.

For most challenging: Spenser or Racine—dense allegory or intense classicism, rewarding but demanding.

For most like Shakespeare: Nobody. But Marlowe + Jonson + Middleton together approximate the range.


Why Shakespeare Endures

Shakespeare's contemporaries were brilliant. So why does Shakespeare overshadow them all?

The range. Shakespeare wrote everything—comedy, tragedy, history, romance. Others specialized. He generalized across entire human experience.

The humanity. Shakespeare's characters feel more essentially human than anyone else's. They capture something true about consciousness, about how it feels to be alive, confused, passionate, mortal. Hamlet thinks like we think. Lear suffers like we suffer.

The language. Shakespeare's English is the sound of English thinking. His blank verse is flexible enough for any purpose—meditation, argument, seduction, madness, comedy, prophecy. He invented words because English didn't have words for what he was trying to say.

The questions. Shakespeare asks questions that never stop being relevant. What does it mean to act morally in immoral world? Can love survive circumstances? Does suffering mean anything? These aren't period questions—they're human questions.

The accident of timing. Shakespeare wrote as English theater exploded, as language was malleable, before forms hardened. He caught moment when everything was possible. He defined what English drama could be before rules said what it should be.

The actors. Shakespeare wrote for specific actors—Richard Burbage, Will Kemp, Robert Armin. He wrote FOR performance, not just FOR reading. His plays are scores for actors to interpret. This keeps them alive—every generation reimagines them.

The First Folio. In 1623, his friends collected and published 36 plays. Without it, we'd have lost Macbeth, Julius Caesar, Twelfth Night, The Tempest. Most contemporaries weren't so lucky.

The verdict: Marlowe matched his poetry. Jonson matched his craft. Webster matched his darkness. Cervantes matched his scope. Racine matched his intensity. Molière matched his comedy. Middleton matched his realism.

But none matched his range, his humanity, his linguistic invention, his mysterious ability to create characters who feel more real than real people.

Start Reading

If you've read all Shakespeare and want more, these 15 authors await you.

Read Marlowe to see where Shakespeare came from. Read Jonson to see who rivaled him. Read Middleton to see who collaborated with him. Read Webster to see where his darkness leads. Read the Continental masters to see European equivalents.

These authors aren't substitutes—they're complements. They show what else was possible, what else was achieved. They're excellent on their own terms, not just as Shakespeare's supporting cast.

Shakespeare remains central because his plays still work. The questions still matter. The characters still feel alive. But these 15 authors understood the same truths about mortality, meaning, and the human condition.

Pick one. Start reading. You'll find writing that rivals Shakespeare in power, craft, and insight—just with a different voice, a different angle on the eternal questions.
StarBookmark